Ako vzniká picture book? Aký je rozdiel medzi ilustrovaním klasickej knihy a ako vyzerá práca ilustrárky pri tvorbe picture booku? Kde Katka hľadá inšpirácie? V ktorej krajine prišla na chuť tomuto formátu? Existuje žáner picture booku aj pre dospelých? Aj odpovede na tieto otázky nájdete v našom podcaste:

 

 

Alebo vo svojom obľúbenom prehrávači (kliknite na ikonu):

Úspešná ilustrátorka Katarína Macurová sa venuje prioritne detskej literatúre, resp. tým najmenším. Dať jej k menu prívlastok "ilustrátorka", však nie je úplne presné. "Citim sa byť viac autorkou picture bookov ako ilustrátorka kníh. Zasadný rozdiel je pre mňa v tom, že v prípade picture bookov si texty píšem sama. Ilustrácia a text vznikajú zároveň a navzájom sa ovplyvňujú. Práve tento proces sa mi veľmi páči," dodáva Katarína Macurová.

Stretli ste sa už so spomínaným žánrom? To, čo je trendom v zahraničí, sa na Slovensku ešte len rozrastá. Pribúda počet picture bookov, teda kníh určených pre deti vo veku tri až päť rokov. Katka ho spoznala ešte v čase, keď u nás predstavoval dieru na trhu a dnes je z nej veľmi úspešná autorka.

„Katka Macurová je výnimočný talent. Patrí k najprekladanejším slovenským autorom. Jej knihy boli preložené do pätnástich svetových jazykov, okrem iného napríklad do čínštiny, turečtiny či kórejčiny. Picture booky sú totiž vo svete medzi deťmi a rodičmi nesmierne obľúbené a postupne si získavajú viac a viac svojich priaznivcov aj na Slovensku. Je len otázkou času, kedy budú hrať prím v detskej literatúre pre najmenších,“ povedal Mário Gešvanter z vydavateľstva Albatros, ktoré Katkine knihy vydáva.

 

Foto - archív KM

„Picture book je v podstate obrázková knižka, má ale isté špecifiká. Rozsahovo je to takých 32 až 48 strán, možno i trocha viacej. Čo je ale dôležité, obraz a text sú si rovnocenné. Ten príbeh rovnakým dielom posúva dopredu obrazová časť, ako aj textová. Ilustrácia nefunguje ako napr. pri knihách pre staršie deti, teda ako taký vizuálny doprovod  k textu. Text a obrázky sa tvoria súbežne a navzájom sa ovplyvňujú a potom sa aj menia,“ vysvetľuje Katka Macurová.

"Snažila som sa prísť na to, čo je to dobrý picture book. Pochopila som,  že to je pomerne komplexná téma a zároveň veľká  výzva. Niekedy je menej strán náročnejších na vypovedanie príbehu ako mať k dispozícií 1000 strán," hovorí.

„Pri klasickom ilustrovaní podľa textovej predlohy dostanem text, ktorý si prečítam a mám viac-menej určené strany, kde príde celostrana, polstránka alebo len nejaká malá ilustrácia a v podstate sa snažím ilustrovať alebo vytiahnúť z toho textu, čo je pre mňa zaujímavé a to v ilustrácií spracovať. Picture book funguje v podstate ako animácia, ak by som to mala prirovnať k inému žánru.“

 

Foto - archív KM

 

Katka hovorí, že každá kniha vznikala inak: „Pri knihe Prečo nekvitneš? to začalo kresbou scény, kde zajačik ako keby ukrajuje z obrovskej mrkvy. Nevedela som, čo bolo predtým, čo bolo za tým, zaujala ma samotná kresba. Tá začala rozprávať príbeh. Potom si v skicári začnem skicovať, čo sa mohlo stať potom, čo mohlo byť predtým a takto keď vykreslím niekoľko skicárov, už sa tam začína formovať, hromadiť materiál, z ktorého sa dá začať stavať storyboard. No a ako náhle je, ako-tak konzistentný, tak si urobiť malinkú maketku a s tou chodím a stále to listujem, upravujem, prepisujem...až keď je to také, že som s tým spokojná, ideálne je, keď to niekomu ukážem, aby som mala odstup. Prvé knižky mi konzultovala švagriná, ktorá má na toto geniálne oko. Hneď vedela poukázať na veci, ktoré tam drhnú. Potom prechádzam do samotného ilustrovania a to trvá paradoxne najmenej. To je už najľahšia fáza všetkého.“

 

Katka Macurová.  Foto - Katka Kincelová

 

 

Na facebooku Klubu knihomilov už prebieha aj súťaž o tri knihy Katky Macurovej, zapojte sa potešíte seba aj vaše deti: